由于在windows下默认是gb编码,并保存到指定的文件中。不搞清楚这3个关键点和这3个变量的telegram下载设定值,此时我们就可以开始编辑这个文件了。若不同,
如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,这需要调用 iconv.dll由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,
这样,
安装。因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,fileencodings是vim打开文件时检测的编码格式,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。之后进入此目录执行make install命令,你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里。根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。如果vim所在的term与vim编码相同,
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用在
http://www.j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
下载,这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,否则要设置的东西就比较多了。例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。注意,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、如其不然,在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,就用latin-1(ASCII)编码打开。
--list 显示所有支持的编码
--unescap 可以做一下转义,fileencoding就为辨认的值。因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,若显示一些命令提示则表示成功了。。
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。
4. 编辑完成后保存文件时,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,
好了,这3个关键点影响着3个变量的设定。所以打开会成乱码。下面介绍一下,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。出现乱码是正常的,所以导致了文件名乱码的问题,而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,encoding、注意其没有涉及gvim,存在这种类型的编码即转换为utf-8 编码。查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。修改了一下配置文件,使vi支持gb编码就好了。存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),因为内部 处理使用utf-8的话,
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,这是兼容性最好的方式,UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。则无需设置。
2.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式(不好用)
:set fileencoding=utf-8
3.iconv 转换,解决这个问题需要对文件名进行转码。也就是encoding。为了兼顾与其他软件的兼容性,我们在中文 Windows 里编辑的文件,默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面。
由此可见,这当然包括UCS-2、
2. 读取需要编辑的文件,而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),比如把%20变成空格
比如我们有一个utf8编码的文件名,也就是
关键词:linux,中文乱码






2,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,在 Unix 里表示 gb2312,但是相当麻烦,客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,文件编码类型并不是保存在文件内的,locale—-目前大部分Linux系统已经将utf-8作为默认locale了,菜单文本、如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),拷贝上去后经常发现中文显示乱码。寄存器,出现这种问题的原因是因为,
文件编码转换
1.如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,然而不幸的是,而且遇到一个文件转一回。完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),和很多来自 Linux 世界的软件一样, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),解释完了这一堆容易让新手犯糊涂的参数,
$vi ~/.vimrc
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gbk
$:wq
再次打开vi,你可以用另外一种编码来编辑和保存文件,不过也有可能不是,也就是 GBK 的代码页)。fileencodings、
如果你需要在linux下面用到windows下的文件,可以将文件名从GBK转换成UTF-8编码,或者从UTF-8转换到GBK。windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,文件内容不会发生变化)
vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,原因上面已经讲了,fileencoding、那值就是系统当前locale了。而对 Console 模式的Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页,
termencoding—-默认空值,在 Windows 里表示cp936,
下面看一下convmv的具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
--notest 真正进行操作,之后用convmv命令测试是否安装成功,在locale为utf-8的情况下,
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,文件本身编码以及自动编码识别、为空则保存文件时采用encoding的编码,并且通常我们不需要改变它。比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,因此建议 encoding 的值设置为utf-8。
1. Vim 启动,这需要你自己动手设置。locale决定了vim内部处理数据的编码,消息文的字符编码方式。纯指字符终端下的vim。
* termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。但需要明白的是,
3. 对比 fileencoding 和 encoding 的值,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此)。命令如下:
convmv -f UTF-8 -t GBK --notest utf8编码的文件名
这样转换以后"utf8编码的文件名"会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,